命と死

「若手俳優死亡 自殺か」

こういうニュースタイトルを見ると皆はどんな気持ちでしょう?

私と同じく深い悲しみを感じているかしら?

誰かあろうか自殺をした人のニュースを見るたび痛いぐらい悲しみがあります。

「もう生きたくない」という気持ちが大分わかるからです。

今回の若手俳優はどんな気持ちで天国へ行きましたか、私はわかりません。

しかし、絶望を感じて、頑張っても、人生の意味までなくなる気持ちはよくわかります。

人は笑っても悲しめられます。どんだけ幸せそうに生きていても他人の痛みを知らないからこそ他人に優しくしなければなりません。

いい人に囲まれても自分の中で絶望が感じれば、悪い人に囲まれたらどこまで辛いでしょう?

今回のは彼の状況や気持ちはわかりません。

彼の魂は平和の中でいることだけ祈っています。

Change is scary, Change is good

If anyone talks to me for more than a few times, they quickly discover how much a fangirl I am, especially towards Japanese male idols from the Johnny’s & Associates company.

I’ve discovered those idols back in 2008 and became a big fan during the following year, mainly of the two groups NEWS and Hey! Say! JUMP.

They were for me a source of relief, escape and dreams. If something was going wrong in my life, they were there to support me. They supported me in one of my darkest times, and I sometimes wonder if I would be alive if they hadn’t given me hope in my weakest moments.

I seriously thought between them and me, it would be ‘till death do us part’.

Read More »

But for once, I have hope

I’ve been quiet on social media for the past few days as tragedies were unfolding.

I had a hard time coping. You wouldn’t believe how many times I cried just writing/editing this.

There is also the fact that I’m in Japan. The thing with being in Japan, sometimes I feel like I’m on another planet entirely, I feel like whatever happens in North America has low repercussions on me at this exact moment.

Yet, nothing could prepare me for the deep impact the death of George Floyd would have not only on me but on the entire world. While Japanese main media are mentioning the riots in-between other news, I’ve never seen so many Japanese celebrities and friends mention the #BlackLivesMatter movement, and truth to be told, I never expected them to do so. 

Japan has a lot of great things, diversity is not one of them. Even if the number of non-Japanese residing in Japan is going up, the Japanese mentality about diversity and inclusion is still at a start. 

The biggest reason for that is ignorance. Japan don’t often teach about things going on outside of Japan or even things happening in Japan.

As my horoscope app once told me, “Ignorance is a kind of violence” and I agree. By staying ignorant, you can hurt people so much more easily. 

Yet, at the same time, I found most people I’ve met in Japan, open to learning. I don’t know if it’s great luck that I have, but most times, when something discriminatory would happen, I could find ways to explain to my Japanese friends why it happen and most were receptive, they wanted to know.

And it what I am seeing right now. As the North American media are talking about racism and white privilege, a small part of Japan is watching via social media. They are translating for their peers who cannot speak English. They are learning.

This shows how a tragic event has a powerful impact on societies in the age of the internet and how important it is to talk about it. It is not because something is happening far from us that we cannot learn from it. 

It is not the first time a person of colour is being treated unfairly because of the colour of their skin, but we are screaming louder; enough is enough.

What Japan and other countries hopefully learn from it is, do not wait for death to change your way of thinking, the way of privileging a group to the detriment of another.

We already have a pandemic above ourselves, so many lives lost in illness, we need to understand that if we do not stand with one another, then we are all dead.

That is what is beautiful right now, how many people are standing together, all over the globe to say; “We are together, together as the human race”. 

Black Lives Matter. We should be scared of going out of our houses, of having fun, of breathing because of the colour of our skin. 

White people have to understand their privilege, how society was built to support them and destroy those pillars to create a society where the colour of skin doesn’t decide your starting point.

The domino effect, Trevor Noah mentioned in a video posted on May 30th, has started. But for once, I have hope. I have hope that those series of tragedies are the beginning of a better, brighter future, where black people won’t have to teach their children to be scared of the police. Where people, regardless of their skin, have equal chances given.

I have hope for a world where humans will work together.

So what can you do?

Talk about it.

Learn about it.

Vote for politicians that have human values and support those causes.

Do not stay stagnant and silent.

Be the change.

Every baby step will be worth a mile.

To do more: https://blacklivesmatter.com/

To know more: https://www.ted.com/playlists/250/talks_to_help_you_understand_r

ドラマでカルチャーショック:逃げるは恥だが役に立つ

新型コロナウイルスの影響で、たくさんのドラマが再放送されています。

日本のドラマが大好きなので、まだ観ていなかったドラマはタダで観えるのはとても嬉しいことです。

再放送されるドラマの中でもちろんもう観ましたドラマがあります。

「逃げるは恥だが役に立つ」は観たドラマの1つです。

2016年日本で放送された同時に、カナダで観てました。恋ダンスも習いました。しかし、本当に覚えているのは、今まで一番カルチャーショックを感じたドラマということです。

どうしてカルチャーショックを感じたのは、日本人が大好きな「ハグの日」のことでした。

Read More »

暇すぎるときからこそ

4月から社会人に戻りました。

日本で学生生活は楽しかったのですが、早く自立な生活に戻りたいという気持ちが強かったです。

しかし、新型コロナウィルスの影響で正社員になっても仕事に行けなくなって、どうすればいいと迷っています。それで、久しぶりに日本語で書こうと思いました。

Read More »

「卒業」

私にとって日本語で、「卒業」という言葉は悲しいイメージがあります。おそらく私の中で「卒」は「失う」と関連してしまったからです。

しかし、英語で「graduation」はとてもいいイメージを持っています。次に行くというニュアンスがあるからです。

Read More »